เว็บหางานชั้นนำ สมัครงาน
  ผู้หางาน  
  ผู้ประกอบการ  
 งาน   งานราชการ   งานรัฐวิสาหกิจ   งานสถาบันศึกษา   งาน Part Time      
  หน้าแรก| สมัครสมาชิก ฟรี! | ค้นหางาน| เข้าระบบ
ผู้หางาน เข้าระบบ
 
Username:
Password:
เข้าระบบอัตโนมัติ
 
   
  ลืมรหัสผ่าน สมัครสมาชิก ฟรี!  
เคล็ดลับ หางาน

 

ตัวอย่างการสอบสัมภาษณ์งานสำหรับตำแหน่งที่พบบ่อย

 
  ตัวอย่างการสอบสัมภาษณ์งานสำหรับตำแหน่งที่พบบ่อย
Secretary
(เลขานุการ)
Having read an advertisement for the position of a secretary in the newspaper. Miss manee realized that she was eligible to apply for the position as her current job did not seem to give her an opportunity for advancement and she was so tired of traveling a long way from home to office. She thus sent an application letter to the company and now she is called for an interview.Here is the interview taking place :
หลังจากได้อ่านโฆษณาสำหรับตำแหน่งเลขานุการในหนังสือพิมพ์ น.ส. มานี ตระหนักดีว่าเธอเองมีสิทธิที่จะสมัครงานในตำแหน่งนี้ เพราะว่างานที่เธอทำอยู่ทุกวันนี้ดูเหมือนจะไม่เปิดโอกาสให้เธอได้มีความเจริญก้าวหน้า และเธอเองก็เบื่อหน่ายต่อการเดินทางไกลจากบ้านไปที่ทำงาน ดังนั้นเธอจึงส่งจดหมายสมัครงานไปยังบริษัทแห่งหนึ่ง และตอนนี้เธอถูกเรียกตัวเข้ารับการสอบสัมภาษณ์ และนี่คือการสอบสัมภาษณ์ซึ่งมีขึ้นดังนี้

Interviewer : Good morning. Please sit down. Miss manee.
(สวัสดีครับ โปรดนั่งซิครับคุณมานี)
Candidate : Good morning. Sir. Thank you.
(สวัสดีค่ะท่าน ขอบคุณค่ะ)
Interviewer : Did you have any difficulty in traveling to our office ?
(คุณประสบกับความยุ่งยากในการเดินทางมายังสำนักงานของเราหรือไม่)
Candidate : Not at all. Sir. In fact. Your office is just a 30 minute drive
From my home. So. I can arrive in good time and will
Have more time to concentrate on the job.
(ไม่เลยค่ะท่าน ที่จริงแล้วสำนักงานของท่านอยู่ห่างจากบ้านของดิฉันเพียงขับรถแค่ 30
นาที ดังนั้นดิฉันจึงมาถึงได้ตรงเวลาดี และยังมีเวลามากกับการทุ่มเทให้กับงานอีกด้วย)
Interviewer : Very good. Miss manee. L’ve gone through your Resume.
And your qualifications and experiences are impressive.
But you’re still with this real estate company. Right?
What is your work?
(ดีมากคุณมานี ผมได้อ่านประวัติย่อของคุณแล้ว และคุณสมบัติกับประสบการณ์ของ
คุณดูหน้าประทับใจ แต่ว่าคุณก็ยังทำงานอยู่กับบริษัทอสังหาริมทรัพย์แห่งนี้ใช้ไหมคุณ
ทำงานอะไรบ้าง)


Candidate : I’m currently working with a real estate company in
Suburban Bankok. My work mainly involves organizing
The filing system. Planning my boss’s meetings and
Handling routine correspondence in both Thai and
English.
(ปัจจุบันนี้ดิฉันทำงานอย่กับบริษัทอสังหาริมทรัพย์อยู่ชานเมืองกรุงเทพฯ งานของดิฉัน
ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับระบบเอกสาร วางแผนการพบปะของเจ้านายและทำหน้าที่โต้ตอบ
จดหมายประจำวัน ทั้งที่เป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ)
Interviewer : What makes you want to leave your present job and work
with us?
(อะไรที่ทำให้คุณต้องการออกจากงานปัจจุบัน และมาทำงานกับเรา)
Candidate : I’ve decided to leave the position mainly because the
Company is a family-run business. So the opportunity
For advancement and greater responsibilities are limited
While another reason is that I’m really tired of traveling
A long way to work.
Interviewer : What other languages can you speak?
(ภาษาอื่น ๆ มีอะไรที่คุณพูดได้บ้าง)
Candidate : I can speak some Japanese.
(ดิฉันพอพูดภาษาญี่ปุ่นได้บ้าง)
Interviewer : Very well. As mentioned in our ad. Our firm is a Thai-
Japanese joint venture company. So our regular visitors
Are Japannese.
(ดีมากเลย ดังที่ระบุไว้ในโฆษณาของเรา บริษัทของเราเป็นบริษัทร่วมลงทุนไทยกับ
ญี่ปุ่น ดังนั้นแขกประจำของเราจึงเป็นชาวญี่ปุ่น)
Interviewer : Well! Do you have any questions about this position ?
(เอ้อ! คุณมีคำถามอะไรอื่นเกี่ยวกับตำแหน่งนี้ไหม)
Candidate : Yes. Sir. Do I have to work overtime ?
(มีค่ะท่าน ดิฉันต้องทำงานล่วงเวลาบ้างไหมค่ะ)
Interviewer : Only occasionally. But you’ll get paid for that. Anyway.
As you know from the ad. We urgently need a person to
fill in the vacancy. How soon can you start work?
(ก็มีเป็นเพียงบางโอกาส แต่คุณก็จะได้รับเงินสำหรับการทำงานนั้น อย่างไรก็ตาม ก็
ดังที่คุณทราบจากทางโฆษณาว่า เราต้องการบุคคลเข้าบรรจุในตำแหน่งนี้โดยเร็ว แล้ว
คุณเริ่มงานได้เร็วแค่ไหนหละ)







Candidate : Not until the end of this month. Sir. I have to notify my
present employer at least one week in advance so that
They will be able to find someone to replace me. Indeed.
I want to leave the company correctly.
(คงไม่เร็วไปกว่าปลายเดือนนี้ค่ะท่าน ดิฉันต้องแจ้งให้นายจ้างปัจจุบันทราบอย่างน้อย
หนึ่งสัปดาห์ล่วงหน้า เพื่อที่ว่าเขาจะได้หาคนมาแทนฉันได้ และแน่นอนที่สุดดิฉันต้อง
ต้องการลาออกจากบริษัทอย่างถูกต้องค่ะ)
Interviewer : Well! You’re very good employee. Miss Manee. Then.
What else would you like to know about the prospect for
Advancement in the company?
(อ้อ! คุณเป็นพนักงานที่ดีมากเลยนะคุณมานีแล้วมีอะไรอื่นอีกไหมที่คุณอยากจะทราบ
เกี่ยวกับบริษัทของเรา)
Candidate : Thank you for your kind words. Sir. What about the
Prospect for advancement in the company?
(ขอบคุณมากค่ะสำหรับคำชมของท่าน แล้วโอกาสสำหรับความก้าวหน้าในบริษัทเป็น
อย่างไรบ้างค่ะ)
Interviewer : Here we offer an attractive salary as mentioned in the ad.
And excellent benefits to the successful candidate. More
Over. An annual salary adjustment is made on the basis
Of the some time. An annual bonus is also given to the
Employee on the same basis. Well. Miss Manee.I’ll end
The interview here. Thank you for your interest in our
Company. I have a few more candidate to interview.
After careful consideration. I will let you know very
soon. Thank you and goodbye.
( ที่นี่เราให้เงินเดือนดีเหมือนที่ระบุไว้ในโฆษณาและมีสวัสดิการดีมากสำหรับผู้สมัครที่
ผ่านการคัดเลือก ยิ่งไปกว่านั้นก็ยังมีการปรับเงินเดือนประจำปี โดยตัดสินจากผลงาน
และความวิริยะอุตสาหะของตัวพนักงานเอง ในขณะเดียวกันนี้เอ่อ ! คุณมานี ผมจะยุติ
การสัมภาษณ์แต่เพียงเท่านี้ขอบใจมากที่คุณให้ความสนใจในบริษัทเรา ผมยังมีผู้สมัคร
อีก 2-3 คนที่รอการสัมภาษณ์ หลังจากมีการพิจารณาอย่างรอบคอบแล้ว ผมจะแจ้งให้
คุณทราบอย่างเร็วที่สุด ขอบใจและลาก่อนนะ)
Candidate : Thank you for your kindness in granting me an
interview. It has been really interesting. Goodbye. Sir.
( ขอบคุณมากค่ะ ที่ท่านกรุณาให้ดิฉันเข้ารับการสอบสัมภาษณ์ ซึ่งหน้าสนใจมาก
จริง ๆ ค่ะ ลาก่อนค่ะ)


-----------------------------------------------------------------------------------------

Telephone Opertor
(พนักงานตอบรับโทรศัพท์)
Miss sivaporn lumlog has just received a vocational certificate
in public Relations From D-D Commercial College in pratumthani
Province. Now she is in Bankok to seach for a suitable job. After
Applying she is called to have an interview. Here if is.

(น.ส. ศิวพร ล้ำเลิศ เพิ่งได้รับใบประกาศนียบัตรวิชาชีพในสาขาวิชาประชาสัมพันธ์ จากวิทยาลัยพานิชการดี-ดี จังหวัด ปทุมธานี ตอนนี้เธอมาหางานทำที่เหมาะสมในกรุงเทพฯ หลังจากยื่นใบสมัครแล้ว เธอก็ได้รับการเรียกตัวเข้ารับการสอบสัมภาษณ์ ซึ่งจะยกตัวอย่างดังนี้)

Interviewer : Hello. Miss Sivaporn. Please come in and have a seat.
(สวัสดี นางสาว ศิวพร โปรดเข้ามานั่งสิ)
Candidate : Thank you. Sir.
(ขอบคุณค่ะท่าน)
Interviewer : Well! What brings you to apply for a job in Bankok?
(เออ! อะไรให้คุณมาดลใจมาสมัครในกรุงเทพฯ)
Candidate : As you know. Job opportunities in the countryside are
Very limited and vacancy is rarely available. Here in
Bankok. There is a better chance to get a good job and at
the same time. I can also further my studies after work.
(ก็อย่างที่คุณทราบนั้นแหละ โอกาสที่จได้งานทำต่างจังหวัดนั้นมี จำกัดมาก และ
ตำแหน่งงานว่างก็ไม่ค่อยจะมี ไม่เหมือนในกรุงเทพฯ ซึ่งมีโอกาสดี ๆ ที่จะได้งานดี ๆ
ทำ และในขณะเดียวกัน ดิฉันก็ยังมีโอกาสได้เรียนต่อหลังจากเวลาเลิกงานแล้วอีกด้วย)
Interviewer : oh! I see! Here we also encourage our employees to study
After work. But where do you live Bankok?
(โอ่! อย่างนั้นหรือ ที่นี่เราก็ส่งเสริมให้พนักงานของเรา เรียนหลังจากเลิกงานแล้ว
เหมือนกัน แต่ว่าคุณอยู่ที่ไหนในกรุงเทพฯ)
Candidate : I live with my relatives whose house is not far from your
Company.
(ดิฉันอยู่กับญาติ ซึ่งมีบ้านอยู่ไม่ไกลจากบริษัทของท่าน)
Interviewer : How do you find lift in Bankok?
(คุณพบว่าชีวิตในกรุงเทพเป็นอย่างไร)
Candidate : Well! It’s very hectic and full of competition. People have
To work head to survive. But it provides better opportunity
for getting a good job and educationใ
(เอ่อ! มันช่างรีบเร่ง และเต็มไปด้วยการแข็งขันค่ะ ผู้คนต้องทำงานหนักเพื่อความอยู่รอด
แต่มันก็ให้โอกาสดีกว่าในการที่จะได้งานดีและการศึกษาดี ๆ)


Interviewer : How did you find this vacancy?
(แล้วคุณพบได้อย่างไรว่ามีตำแหน่งงานว่างหละ)
Candidate : A relative who is working in the Sales Department of
your company told me about the vacancy. She
encouraged me to apply for the job.
(ญาติคนหนึ่งซึ่งทำงานในแผนกขายของในบริษัทท่าน บอกกับดิผแนเกี่ยวกับตำแหน่ง
ว่างนี้ เธอยังสงเสริมให้ดิฉันสมัครงานในตำแหน่งนี้ด้วย)
Interviewer : Oh, your relative has told you about our company’s
policy. Rules and procedures. Am I right?
(โอ! ญาติของคุณคงบอกเกี่ยวกับนโยบาย กฏระเบียบและระเบียบการของบริษัทแล้ว
ใช้ไหม)
Candidate : Not much. Sir. But it has helped me to decide to apply.
(ก็ไม่มากนักหรอกค่ะท่าน ตาก็มีส่วนช่วยในการตัดสินใจสมัครงานครั้งนี้ด้วย)
Interviewer : Will you have any problem with late work?
(คุณจะมีปัญหาเกี่ยวกับการเลิกงานช้าไหม)
Candidate : No.sir. I’m ready for that and I’ll be very pleased to help
if can. Sir
(ไม่หรอกค่ะท่าน ดิฉันพร้อมสำหรับสิ่งนั้น แต่จะดีใจมากถ้าหากดิฉันพอช่วยด้วยค่ะ
ท่าน )
Interviewer : Miss sivaporn! Why can you speak such good English?
(คุณศิวพร ทำไมคุณจึงพูดภาษาอังกฤษได้ดีเช่นนั้นหละ)
Candidate : Thank you. Sir. I like English and always practice
speaking whenever possible.
(ขอบคุณมากค่ะท่าน ดิฉันชอบภาษาอังกฤษและฝึกพูดอยู่เสมอเมื่อมีโอกาสค่ะท่าน)
Interviewer : If you are selected. When can you start work?
(ถ้าหากว่าคุณได้รับการคัดเลือก คุณสามารถเริ่มงานได้เมื่อไหร่)
Candidate : I can start immediately. Sir.
(ดิฉันสามารถเริ่มงานได้ทันทีเลยค่ะท่าน)
Interviewer : Very well. Then. Thank you for coming. I’ll let you
know our decision next week. Goodbye Miss Sivaporn.
(ดีมากเลย ขอบใจที่มารับการสอบสัมภาษณ์ เราจะแจ้งการตัดสินใจของเราให้คุณทราบ
สัปดาห์หน้า ลาก่อนคุณ ศิวพร)
Candidate : Thank you. Sir. Goodbye.
(ขอบคุณมากค่ะท่าน ลาก่อนค่ะ)






Receptionist
(พนักงานต้อนรับ)
Having graduated from ABC University in the Faculty of Public
Relations majoring in English. Miss Pranee Sukhchai then applied for a
Job in a famous and prestigious hotel for the position of receptionist.
Now. She is called to have an interview and on arriving at the hotel. She
Has no idea as to where the interviewing room is. Then. Comes the
conversation :
( หลังจากรับปริญญาจากมหาวิทยาลัย เอบีซี ในคณะประชาสัมพันธ์ เอกวิชาภาษาอังกฤษแล้ว
น.ส. ปราณี สุขใจ จึงยื่นใบสมัครงานกับโรงแรมที่มีชื่อเสียงและมีเกียรติในตำแหน่งพนักงานต้อนรับ ตอนนี้
เธอถูกเรียกตัวเข้ารับการสอบสัมภาษณ์และเมื่อมาถึงโรงแรมเธอไม่รู้ว่าห้องสอบสัมภาษณ์อยู่ที่ไหน และแล้ว
บทสนทนาก็เริ่มขึ้น)
Condidate : Good morning. I have come for a job interview with the
Personnel Manager. Could you tell me where he is ?
(สวัสดีค่ะ ดิฉันมาเข้าสอบสัมภาษณ์งานกับผู้จัดการฝ่ายบุคคล คุณช่วยกรุณาบอกหน่อย
ได้ไหมว่าเขาอยู่ที่ไหน)
Reception : Oh! I see. Please walk straight to the end of this building
and then turn right. Then you’ll see the Personnel Office.
(โอ่! หรือค่ะ โปรดเดินตรงจนถึงมุมตึกนี้ แล้วจึงเลี้ยวขวา นั่นแหละคุณจะพบ
สำนักงานฝ่ายบุคคล)
Condidate : Thank you very much.
(ขอบคุณมากค่ะ)
Reception : You’re welcome.
(ด้วยความยินดีค่ะ)

….Knocking at the door!....
(เคาะที่ประตู)
Manager : Come in. please!
(โปรดเข้ามาสิ)
Condidate : Good morning. Sir. I’m Pranee.
(สวัสดีค่ะท่าน ดิฉันชื่อปราณีค่ะ)
Manager : Good morning. Well! Miss Pranee! You are the fist
candidate to be interviewed this morning. How was
your journey?
(สวัสดี เอ่อ! คุณปราณี คุณเป็นผู้สมัครงานคนแรกที่ถูกสัมภาษณ์ในเช้านี้ การเดินทาง
ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง)
Condidate : My journey was fine. I left home early and arrived in
good time.
(การเดินทางของฉันราบรื่นดีค่ะ ดิฉันออกจากบ้านแต่เช้าตรู่และมาถึงในเวลาที่เหมาะสม
ดี)
Manager : Good. So please introduce yourself briefly.
(ดี ถ้าอย่างนั้น โปรดแนะนำตัวคุณเองอย่างย่อ ๆ ให้ผมฟังหน่อยซิ)
Condidate : I’m Pranee Sukhchai. I’m 24 years old and have just
graduated from ABC University in the Faculty of Public
Relations majoring in English. I have no work
experience. But last Summer I worked as a trainee in the
Public Relations Department at BB Hotel in the North.
Also in addition to English. I can speak some French.
(ดิฉันชื่อปราณี สุขใจค่ะ อายุ 24 ปี และเพิ่งจบจากมหาวิทยาลัยเอบีซี ในคณะ
ประชาสัมพันธ์ เอกวิชาภาษาอังกฤษ ดิฉันไม่มีประสบการณ์ในการทำงานมาก่อน แต่
ว่าเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว ดิฉันได้ฝึกงานในแผนกประชาสัมพันธ์ที่โรงแรมบีบีในภาคเหนือ
และนอกจากพูดภาษาอังกฤษได้แล้ว ดิฉันยังพอพูดภาษาฝรั่งเศสได้ด้วย)
Manager : That’s fine. Do you know the responsibilities of a
Receptionist?
(นั่นก็ดีเลย คุรรู้ไหมว่าพนักงานต้อนรับมีความรับผิดชอบด้านใดบ้าง)







Tags: สัมภาษณ์งาน,สอบสัมภาษณ์,ตำแหน่งงาน,เลขานุการ, จดหมายสมัครงาน

แก้ไขล่าสุด : 16 สิงหาคม 2556


 



  ดูดวง| ตั้งชื่อ Copyright ©2549-2559 งาน ออนไลน์ จ็อบเอ็นเทอร์